首页>智囊选录明智部陈同甫翻译 > 曹冲
曹冲
【原文
曹公有马鞍在库,为鼠所伤。
库吏惧,欲自缚请死。
冲谓曰:“待三日。”
冲乃以刀穿其单衣,若鼠啮者,入见,谬为愁状。
公问之,对曰:“俗言鼠啮衣不吉,今儿衣见啮,是以忧。”
公曰:“妄言耳,无苦。”
俄而库吏以啮鞍白,公笑曰:“儿衣在侧且啮,况鞍悬柱乎。”
竟不问。
译文及注释
译文
曹操的一副马鞍,放在马厩中被老鼠咬了个洞,管马房的小厮害怕曹操怪罪,想主动向曹操认罪请死。
曹冲知道后,就对他说:“不急着禀告,等三天再说。”
之后,曹冲用刀把衣服戳了个洞,看起来好像是被老鼠咬的,然后穿着去见曹操,一脸愁苦表情。
曹操问他原因,曹冲说:“听人说衣服若是被老鼠咬破,就会倒霉,您看我的衣服被老鼠咬了一个大洞,我担心会倒霉。”
曹操说:“那是迷信,别放在心上。”
一会儿,马房小厮进来向曹操报告马鞍被老鼠咬坏的事,曹操笑着说:“衣服在人身边,都还会被老鼠咬破,何况是挂在柱子上的马鞍呢。”
竟不追究此事。
注释
1冲:曹冲,曹操之子,幼年多智如成人,早卒。
本章未完,点击下一页继续阅读
武道剑途在线阅读我不做炮灰[快穿]在线阅读埋葬众生,从娶了天命大反派开始TXT 下载会员书架txt完整版精校重逢后大佬疯了,竟撬墙角逼婚无防盗小说书源更多无删减小说大全玄幻魔法5200笔趣阁无错版反派他人美心善全文在线阅读玄幻奇幻全文在线阅读29玄幻奇幻最新章节39返回顶部